所以,痱子并不只是“小兒病”,如果成年人較為肥胖、容易出汗,但汗液又無法及時排除時,依然會出痱子。在門診中,成年人出痱子的病例并不少見。容易被誤解為“小兒病”,是因為孩子大多無法自己對出汗進(jìn)行管理,而且夏季又是高溫天較為集中的季節(jié),所以痱子成了夏天小兒的常見病,還被不少人一直“誤解”了很長時間。
痱子被“誤解”的另一個表現(xiàn)則是容易和濕疹相混淆。這兩種病癥在發(fā)病時都會出現(xiàn)皮膚表面泛紅的癥狀,所以給患者的自我辨認(rèn)帶來了一定的難度。事實上,痱子和濕疹雖然都屬于皮膚病的范疇,但在癥狀表現(xiàn)上還是有區(qū)別的。痱子大多在皮膚的褶皺部位高發(fā),但濕疹的發(fā)病則沒有明顯的部位限制,全身都有可能出現(xiàn)濕疹。此外,濕疹在發(fā)病時,皮膚上出現(xiàn)的紅點并沒有痱子密集,但在瘙癢程度上卻更甚于痱子,還容易反復(fù)發(fā)作。
出現(xiàn)痱子后,很多患者會選擇花露水或痱子粉來止癢。其實,只要痱子的癥狀并不算嚴(yán)重時,在溫度下降、干燥通風(fēng)的環(huán)境下,痱子會自行消退。如果出現(xiàn)皮膚瘙癢的癥狀,可以使用爐甘石洗劑進(jìn)行擦洗。如出現(xiàn)膿痱表現(xiàn),細(xì)菌感染較為嚴(yán)重時,可以使用一些抗組胺藥來進(jìn)行治療。對癥狀沒有明顯把握的情況下,還是應(yīng)該及時就醫(yī),聽從專業(yè)醫(yī)生的治療建議。