
1800多年前的中醫(yī)學經(jīng)典《金匱要略》中,有一款特別適合寒冷季節(jié)的當歸生姜羊肉湯。
它由當歸、生姜、羊肉三味組成。其中,當歸能補血,性質偏溫,有養(yǎng)血活血的功效。生姜作為常用中藥,能溫中散寒,發(fā)汗解表。羊肉是老少皆宜的美味食物,性質溫熱,能溫中補虛。三者配合起來,具有溫中補血、祛寒止痛的作用。
方中各種藥物的劑量并不是一成不變的。對于寒性的疝氣、腹痛、兩脅疼痛,以及婦女產(chǎn)后氣血虛弱導致的腹部涼痛、血虛乳少、惡露不止等比較嚴重的病癥,當歸、生姜的用量應適當增大,可用當歸45克,生姜45克,羊肉500克,這做出來的湯效果明顯,但藥味會太濃。對于輕度的血虛有寒者,比如平時怕冷的人、年老體虛的慢性病患者,以及長期工作勞累、精神緊張,出現(xiàn)疲乏無力、頭昏失眠、容易感冒、臉色偏黃者,可用當歸3—5克,生姜30克,羊肉500克,或者根據(jù)自己口味適當做些調整。
湯的制作也很簡單:將羊肉洗凈,除去筋膜,切成小塊,生姜切成薄片,當歸洗凈,紗布包住生姜和當歸,一齊放在鍋里,加水后先用大火煮開,再用微火煨兩小時左右即可。服用前可以適當加一點鹽和其他調料,吃肉喝湯??筛鶕?jù)自己的實際情況,每隔一兩個星期吃一次。
當然,也并不是所有人都適合這個湯。由于方中的羊肉屬于腥膻發(fā)物,患有皮膚病、過敏性哮喘的人要謹慎食用,否則可能使舊病復發(fā)或新病加重。由于本方比較溫熱,所以平時怕熱、容易上火、口腔潰瘍、手足心熱的人也不適宜使用。正在感冒,發(fā)熱咽喉疼痛者,也不適用。